1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ MOV ]
22:29. അങ്ങനെ യിസ്രായേൽരാജാവും യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാത്തും ഗിലെയാദിലെ രാമോത്തിലേക്കു പോയി.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ NET ]
22:29. The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ NLT ]
22:29. So King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah led their armies against Ramoth-gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ ASV ]
22:29. So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ ESV ]
22:29. So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ KJV ]
22:29. So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ RSV ]
22:29. So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ RV ]
22:29. So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ YLT ]
22:29. And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, to Ramoth-Gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ ERVEN ]
22:29. King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah went to fight the Arameans at Ramoth Gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ WEB ]
22:29. So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
1 രാജാക്കന്മാർ 22 : 29 [ KJVP ]
22:29. So the king H4428 of Israel H3478 and Jehoshaphat H3092 the king H4428 of Judah H3063 went up H5927 to Ramoth- H7433 gilead.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP